Adhyaya 51 — Yaksha Injunctions: Graha-Children and Female Spirits Causing Domestic and Ritual Disruptions
रक्षोघ्नमन्त्रजप्यैश्च रक्षाṃ कुर्वोत तत्त्ववित् ।
अन्यश्चानिलवन्नृणामङ्गेषु स्फुरणोदितम् ॥
rakṣoghnamantra-japyaiś ca rakṣāṃ kurvota tattvavit | anyaś cānila-van nṛṇām aṅgeṣu sphuraṇoditam ||
ضرر رساں بھوتوں کو نیست کرنے والے منتروں کے جپ سے تَتّوَ کا جاننے والا حفاظت کا عمل کرے۔ ایک اور علامت ہوا کی مانند ظاہر ہوتی ہے—انسان کے اعضا میں پھڑکنیں پیدا ہوتی ہیں۔
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
When subtle disturbances appear (internal agitation signaled as twitching), dharma recommends restraint and protective spiritual practice rather than impulsive action—mantra-japa is presented as a stabilizing remedy.
Ancillary dharma/ritual instruction; outside the five-fold purāṇic definition.
Twitching ‘like wind’ points to prāṇic disturbance. Rakṣā-mantras are a method to re-harmonize prāṇa and mind, framing ‘evil’ as both external negativity and internal turbulence.