Adhyaya 44 — Subahu’s Counsel to the King of Kashi and Alarka’s Renunciation through Yoga
एतत्ते कथितं ब्रह्मन् ! यत्पृष्टा भवता वयम् ।
सुविस्तरं यथावच्च किमन्यच्छ्रोतुमिच्छसि ॥
etat te kathitaṃ brahman! yat pṛṣṭā bhavatā vayam /
suvistaraṃ yathāvac ca kim anyac chrotum icchasi
اے برہمن، جو کچھ تم نے پوچھا تھا وہ سب تمہیں پوری طرح اور درست طور پر بیان کر دیا گیا ہے۔ اب اور کیا سننا چاہتے ہو؟
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "dharma", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The verse models śāstric dialogue: a teaching is delivered ‘yathāvat’ (accurately) and ‘suvistara’ (sufficiently), after which the listener is invited to inquire further—emphasizing inquiry (praśna) as a valid path to clarity.
Structural/recensional marker concluding an ākhyāna; not itself one of the five topics.
The open invitation implies that wisdom is iterative: each resolved doubt becomes the ground for subtler inquiry, mirroring progressive inner purification.