Adhyaya 24 — Kuvalayashva’s Refusal of Gifts and the Vision of Madalasa’s Maya
मायामयीमप्यधुना मम तात ! मदालसाम् ।
यदि दर्शयते मन्ये परं कृतमनुग्रहम् ॥
māyāmayīmapyadhunā mama tāta ! madālasām / yadi darśayate manye paraṃ kṛtamanugraham
اے عزیز والد، اگر مدالسا مایا ہی سے بنی ہو—تب بھی اگر آپ اسے ابھی مجھے دکھا دیں تو میں اسے اپنے حق میں سب سے بڑا احسان سمجھوں گا۔
{ "primaryRasa": "bhakti", "secondaryRasa": "shringara", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Attachment can become so strong that one prefers a beautiful illusion over uncertain truth. The verse is psychologically precise: the speaker knowingly consents to māyā, revealing how desire overrides discernment.
Ānucarita (episode-based moral psychology), not cosmological enumeration.
The ‘darśana’ of an illusory form mirrors how the mind seeks consoling images in meditation or dream. The teaching implied by the narrative arc: even acknowledged illusion can bind when craved as ‘grace.’