Previous Verse
Next Verse

Shloka 73

Adhyaya 23Ashvatara’s Vow for Madalasa and the Bestowal of Musical Science by Sarasvati

जज्ञे निश्वसतः सद्यस्तद्रूपा मध्यमात् फणात् ।

न चापि कथयामास कंस्यचित् स भुजङ्गमः ॥

jajñe niśvasataḥ sadyas tadrūpā madhyamāt phaṇāt |

na cāpi kathayāmāsa kaṃsyacit sa bhujaṅgamaḥ ||

جوں ہی اس نے سانس باہر نکالا، اسی صورت کا ایک وجود سانپ کے درمیانی پھن سے فوراً پیدا ہوا۔ اور اس ناگ نے یہ بات کسی سے بھی ذرا بھر نہ کہی۔

जज्ञेwas born/arose
जज्ञे:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
निश्वसतःof (him) exhaling
निश्वसतः:
Apadana/Hetu (अपादान/हेतु)
TypeVerb
Rootनि-श्वस् (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त (present participle) षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; पुंलिङ्ग/नपुंसक-सम्भव; 'of (him) breathing out'
सद्यःimmediately
सद्यः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसद्यः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
तद्-रूपाof that form/like him
तद्-रूपा:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम) + रूप (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (तस्य रूपम्); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
मध्यमात्from the middle
मध्यमात्:
Apadana (अपादान)
TypeAdjective
Rootमध्यम (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, पञ्चमी-विभक्ति (ablative), एकवचन; विशेषण
फणात्from the hood (of a serpent)
फणात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootफण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/negator)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
अपिeven/also
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (particle)
कथयामासtold/related
कथयामास:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकथय् (धातु)
Formलिट्-लकार (periphrastic perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
कंस्यचित्to anyone
कंस्यचित्:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootक (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + चित् (अव्यय-प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (dative), एकवचन; अनिश्चित-सर्वनाम (to anyone)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
भुजङ्गमःthe serpent
भुजङ्गमः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभुजङ्गम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
Narrative voice within Markandeya Purana (frame-speaker not identifiable from excerpt alone)

{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "rahasya (mystery)", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Miraculous generationSecrecy and concealmentNāga symbolism

FAQs

Secrecy here functions as a narrative engine: extraordinary power/events are kept hidden, implying that disclosure is not always dharmically prudent when it risks disorder or harm.

This is not a doctrinal pancalakṣaṇa segment; it is carita (narrative episode) that may sit within a broader genealogical or moral arc.

Birth from ‘breath’ and ‘hood’ evokes prāṇa and nāga imagery: prāṇic impulse (niśvāsa) producing form, and the phaṇa (raised hood) as an emblem of awakened potency and protection.