Previous Verse
Next Verse

Shloka 74

Adhyaya 23Ashvatara’s Vow for Madalasa and the Bestowal of Musical Science by Sarasvati

अन्तर्गृहे तां सुदतीं स्त्रीभिर्गुप्तामधारयत् ।

तौ चानुदिनमागम्य पुत्रौ नागपतेः सुखम् ॥

antargṛhe tāṃ sudatīṃ strībhir guptām adhārayat |

tau cānudinam āgamya putrau nāgapateḥ sukham ||

اس نے خوبصورت دانتوں والی اس عورت کو عورتوں کی نگہبانی میں اندرونی محل میں رکھا۔ اور وہ دونوں بیٹے روز بروز آ کر ناگوں کے سردار کی خوشی کا سبب بنتے گئے۔

Narrative voice within Markandeya Purana (frame-speaker not identifiable from excerpt alone)
Protection of women (inner quarters)SecrecyFamily affectionNāga kingship