Adhyaya 23 — Ashvatara’s Vow for Madalasa and the Bestowal of Musical Science by Sarasvati
बान्धवाश्च तथैच्छन्ति जीवितं गुणिनश्चिरम् ।
परिवादनिवृत्तानां दुर्गतेषु दयावताम् ।
गुणिनां सफलं जन्म संश्रितानां विपद्गतैः ॥
bāndhavāś ca tathā icchanti jīvitaṃ guṇinaś ciram | parivāda-nivṛttānāṃ durgateṣu dayāvatām | guṇināṃ saphalaṃ janma saṃśritānāṃ vipad-gataiḥ ||
رشتہ دار بھی چاہتے ہیں کہ نیک لوگ دراز عمر ہوں۔ جو بدگوئی سے بچتے اور بدحالوں پر رحم کرتے ہیں، ان کی نیکی کی پیدائش بارآور ہوتی ہے—کیونکہ وہ مصیبت زدہ لوگوں کا سہارا بنتے ہیں۔
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
A ‘successful life’ is defined as becoming a refuge: avoiding slander and practicing compassion turns personal virtue into public good, so that even relatives wish for such a person’s longevity.
Dharma-nīti passage within narrative; not directly sarga/pratisarga/manvantara/vaṃśa enumeration, though situated in a vaṃśa-related story.
Refraining from slander is restraint of speech-energy; compassion is expansion of heart-energy—together they make one a ‘support’ (ādhāra) for others’ suffering.