Adhyaya 20 — Ritadhvaja’s Companionship with the Naga Princes and the Origin of the Horse Kuvalaya
तत् कथ्यतां महाभाग कार्यवान् येन पुत्रकौ ।
स भूपालसुतः साधुर्येनानृण्यं भवेत वाम् ॥
tat kathyatāṃ mahābhāga kāryavān yena putrakau | sa bhūpāla-sutaḥ sādhur yenānṛṇyaṃ bhavet vām ||
اے نیک بخت! وہ بتاؤ جس سے وہ دونوں بیٹے اپنے کام میں کامیاب ہوں؛ اور اُس دین دار شہزادے کا بھی ذکر کرو جس کے ذریعے تم دونوں کا قرض ادا ہو کر تم بری الذمہ ہو جاؤ۔
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "karuna", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The verse frames learning as purposeful: instruction should lead to effective action and to discharge of obligations (ṛṇa). ‘Anṛṇya’ reflects the purāṇic-vedic ethic of repaying debts—especially to parents/teachers/tradition—through right conduct.
Prepares for vaṃśānucarita-style exemplum (story of a virtuous prince), though the verse itself is a dialogic hinge rather than genealogy.
‘Debt’ can be read inwardly as karmic residue; the sought exemplar becomes a template for action that clears inner arrears through dharmic alignment.