Adhyaya 15 — Karmic Retribution: Rebirths After Naraka and the King’s Compassion in Hell
भर्तृपिण्डमुपाश्नन् यस्तदिष्टं न निषेवते । सोऽपि मोहसमापन्नो जायते वानरो मृतः ॥
bhartṛpiṇḍamupāśnan yastadiṣṭaṃ na niṣevate / so 'pi mohasamāpanno jāyate vānaro mṛtaḥ
جو شوہر کے لیے مقررہ پِنڈ کھا لے اور جو اپنے لیے/رسم کے مطابق جو مناسب ہے اسے نہ کھائے، وہ گمراہ شخص مرنے کے بعد بندر کی صورت میں پیدا ہوتا ہے۔
{ "primaryRasa": "bhayanaka", "secondaryRasa": "dharma", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Ritual resources are not mere ‘food’ but carriers of intention and obligation; misappropriation and neglect of prescribed conduct are treated as delusion that degrades one’s future embodiment.
Ancillary dharma teaching (karma-vipāka) rather than one of the five defining Purāṇic topics; it supports the Purāṇa’s role as a dharma-śikṣā text.
The monkey image is often used for restless, imitative, undisciplined mind; the rebirth metaphor underscores how ritual irreverence mirrors inner instability.