Adhyaya 14 — The Messenger of Yama Explains Karmic Retribution and the Causes of Naraka Torments
दुष्टास्ते पूयनिर्यास-भुजः सूचীমुखास्तु ते ।
जायन्ते गिरिवर्ष्माणः पश्यैते यादृशा नराः ॥
duṣṭāste pūyaniryāsa-bhujaḥ sūcīmukhāstu te / jāyante girivarṣmāṇaḥ paśyaite yādṛśā narāḥ
وہ بدکار لوگ پیپ اور بدبودار رطوبتوں کے کھانے والے بن جاتے ہیں؛ ان کے منہ سوئی کی مانند ہو جاتے ہیں اور وہ پہاڑ جیسے جسم کے ساتھ پیدا ہوتے ہیں—دیکھو، یہ انسان کس قسم کی مخلوق بن جاتے ہیں۔
{ "primaryRasa": "bhayanaka", "secondaryRasa": "bibhatsa", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The text uses shock imagery to teach that moral corruption deforms one’s future experience—one’s ‘taste’ (what one consumes) and ‘speech/ingress’ (mouth) become instruments of suffering.
Didactic karmaphala material; not pañcalakṣaṇa.
Needle-mouth suggests extreme constriction: the soul that lived by stinginess/cruelty finds its channels narrowed. Mountain-body suggests heaviness of accumulated karma—burdensome embodiment.