Bhīma–Draupadī Saṃvāda on Restraint, Protection, and the Kīcaka Threat
Virāṭa-parva, Adhyāya 20
अनित्या किल मर्त्यनामर्थसिद्धिर्जयाजयौ । इति कृत्वा प्रतीक्षामि भर्तृणामुदयं पुन:,मनुष्योंकी अर्थ-सिद्धि या जय-पराजय अनित्य हैं। वे सदा स्थिर नहीं रहते। यही सोचकर मैं अपने पतियोंके पुनः अभ्युदयकी प्रतीक्षा करती हूँ
anityā kila martyānām artha-siddhir jayājayau | iti kṛtvā pratīkṣāmi bhartṝṇām udayaṃ punaḥ ||
موتیوں میں مقصد کی تکمیل اور جیت-ہار ناپائیدار ہیں؛ وہ ہمیشہ قائم نہیں رہتے۔ اسی سمجھ کے ساتھ میں اپنے شوہروں کے دوبارہ عروج کی منتظر ہوں۔
वैशम्पायन उवाच