Previous Verse
Next Verse

Shloka 53

Adhyaya 84: शिवव्रतकथनम्

Uma–Maheshvara Vrata, Shula-dana, and Month-wise Ekabhakta Vrata

शृङ्गैश्चतुर्भिः संयुक्तं वितानच्छत्रशोभितम् गन्धमाल्यैस् तथा धूपैश् चित्रैश्चापि सुशोभितम्

śṛṅgaiścaturbhiḥ saṃyuktaṃ vitānacchatraśobhitam gandhamālyais tathā dhūpaiś citraiścāpi suśobhitam

وہ چار سینگ نما شِکھروں سے مزین، وِتان اور چھتریوں سے آراستہ؛ خوشبوؤں، ہاروں اور دھوپ سے، اور رنگا رنگ نقش و نگار سے نہایت خوش نما تھا—پشو کے پاش ڈھیلے کرنے والے پتی، بھگوان شِو کی پوجا کے لائق۔

śṛṅgaiḥwith horn-like finials/projections
śṛṅgaiḥ:
caturbhiḥwith four
caturbhiḥ:
saṃyuktamjoined/fitted
saṃyuktam:
vitānacanopy
vitāna:
chatraparasol
chatra:
śobhitamadorned/beautified
śobhitam:
gandhafragrance/perfume
gandha:
mālyaiḥwith garlands
mālyaiḥ:
tathālikewise/also
tathā:
dhūpaiḥwith incense
dhūpaiḥ:
citraiḥwith variegated designs/decorations
citraiḥ:
ca apiand also
ca api:
suśobhitamvery well adorned
suśobhitam:

Suta Goswami (narrating the Linga Purana tradition to the sages at Naimisharanya, describing the puja-arrangements)

S
Shiva

FAQs

It specifies the proper beautification of the worship-setting—canopy, parasols, fragrance, garlands, and incense—showing that Linga-puja is performed with both ritual precision and devotional excellence, making the space worthy of Mahadeva.

Though it describes external adornment, the intent is theological: all sacred offerings and ordered beauty are directed to Pati (Śiva), the Lord beyond bondage, who receives worship to release the paśu from pāśa.

The verse highlights puja-vidhi—mandapa/altar preparation with gandha, mālya, and dhūpa—supporting the Pāśupata-oriented discipline where outer purity and inner concentration together steady the mind for Śiva-bhakti.