Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Iśvara on Māyā, the Unmanifest, and the Viśvarūpa of the One Supreme

तत्र सर्वमिदं प्रोतमोतं चैवाखिलं जगत् / तदेव च जगत् कृत्स्नं तद् विज्ञाय विमुच्यते

tatra sarvamidaṃ protamotaṃ caivākhilaṃ jagat / tadeva ca jagat kṛtsnaṃ tad vijñāya vimucyate

اُسی پرم تَتْو میں یہ سارا جگت بُنا اور پیوست ہے؛ وہی کُل کائنات ہے۔ اُسے حقیقتاً جان لینے سے جیو مُکتی پاتا ہے۔

tatrathere, in that (principle)
tatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
FormAdverb (अव्यय) of place
sarvamall
sarvam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); qualifying idam
idamthis (entire)
idam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
protamthreaded, strung
protam:
Karta-samānādhikaraṇa (कर्तृसमानाधिकरण)
TypeAdjective
Root√pru/√vī? (धातु) + kta (कृत् प्रत्यय); idiomatically from √ve (वे/वय्) 'to weave' in sense 'threaded'
FormPast passive participle (क्त/PPP); Neuter, Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); predicate with idam
otamwoven in, interwoven
otam:
Karta-samānādhikaraṇa (कर्तृसमानाधिकरण)
TypeAdjective
Root√ve/√vā (धातु) + kta (कृत् प्रत्यय)
FormPast passive participle (क्त/PPP); Neuter, Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); paired with protam
caand
ca:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्धबोधक)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय)
evaindeed, just
eva:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्धबोधक)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormEmphatic particle (निपात)
akhilamentire, whole
akhilam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootakhila (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); qualifying jagat
jagatworld, universe
jagat:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootjagat (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
tatthat
tat:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
evaindeed
eva:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्धबोधक)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormEmphatic particle (निपात)
caand
ca:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्धबोधक)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय)
jagatworld
jagat:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootjagat (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
kṛtsnamentire, complete
kṛtsnam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootkṛtsna (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); qualifying jagat
tatthat
tat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन); object of vijñāya
vijñāyahaving known, realizing
vijñāya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootvi-√jñā (धातु) + lyap (ल्यप्)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यपन्त); 'having known/realized'
vimucyateis liberated, is released
vimucyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvi-√muc (धातु)
FormLaṭ-lakāra (लट्/Present), Ātmanepada (आत्मनेपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); passive sense 'is released'

Lord Kurma (Vishnu) teaching in the Ishvara Gita context

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

I
Ishvara
J
Jagat
M
Moksha

FAQs

It presents the Supreme as the all-pervading reality in which the entire universe is ‘woven’; realizing that single ground of existence is the liberating knowledge.

The verse emphasizes jñāna (realization) as the liberating core: meditative discernment that all names and forms are pervaded by—and dependent on—Īśvara; this aligns with the Ishvara Gita’s yoga of contemplation leading to mokṣa.

By teaching one all-pervading Īśvara as the substrate of the cosmos, it supports the Kurma Purana’s synthetic, non-sectarian stance where Shiva-Vishnu are understood as expressions of the same supreme reality.