Tīrtha-Māhātmya and the Discipline of Pilgrimage (Tīrtha-sevā) within Prāyaścitta
इति श्रीकूर्मपुराणे षट्साहस्त्र्यां संहितायामुपरिविभागे एकचत्वारिंशो ऽध्यायः सूत उवाच अन्यच्च तीर्थप्रवरं जप्येश्वरसमीपतः / नाम्ना पञ्चनदं पुण्यं सर्वपापप्रणाशनम्
iti śrīkūrmapurāṇe ṣaṭsāhastryāṃ saṃhitāyāmuparivibhāge ekacatvāriṃśo 'dhyāyaḥ sūta uvāca anyacca tīrthapravaraṃ japyeśvarasamīpataḥ / nāmnā pañcanadaṃ puṇyaṃ sarvapāpapraṇāśanam
یوں شری کُورم پُران کی شٹ ساہستری سنہتا کے اُتری حصّے میں اکتالیسواں ادھیائے مکمل ہوا۔ سوت نے کہا—جپیہیشور کے قریب ایک اور برتر تیرتھ ہے، جس کا نام ‘پنچنَد’ ہے؛ وہ نہایت مقدّس اور تمام پاپوں کو مٹانے والا ہے۔
Sūta
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
This verse does not directly define Ātman; it emphasizes purification through a sacred tīrtha (Pañcanada), implying the Purāṇic view that inner clarity for spiritual realization is supported by dhārmic acts like pilgrimage.
No specific yogic technique is taught in this line; the practice implied is tīrtha-sevā (pilgrimage and ritual bathing), a preparatory discipline aligned with Purāṇic sādhanā for cleansing pāpa and supporting higher yoga.
By locating a meritorious tīrtha near Japyeśvara (a Śaiva locus) within the Kūrma Purāṇa (a Vaiṣṇava-Śaiva synthesizing text), it reflects the Purāṇa’s integrative sacred landscape where devotion and merit transcend sectarian boundaries.