Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Narmadā–Tīrtha-Māhātmya: Sequence of Sacred Fords and Their Fruits

ब्रह्मणा निर्मितं लिङ्गं ब्रह्मेश्वरमिति श्रुतम् / यत्र स्नात्वा नरो राजन् ब्रह्मलोके महीयते

brahmaṇā nirmitaṃ liṅgaṃ brahmeśvaramiti śrutam / yatra snātvā naro rājan brahmaloke mahīyate

برہما کے بنائے ہوئے اس لِنگ کو ‘برہمیشر’ کہا جاتا ہے۔ اے راجن، وہاں غسل کرنے والا انسان برہملوک میں عزت و رفعت پاتا ہے۔

ब्रह्मणाby Brahmā
ब्रह्मणा:
Kartṛ (कर्ता)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन
निर्मितम्made, constructed
निर्मितम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootnir + mā (धातु) → nirmita (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणम्
लिङ्गम्liṅga (emblem)
लिङ्गम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
ब्रह्मेश्वरम्Brahmeśvara
ब्रह्मेश्वरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbrahma + īśvara (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (ब्रह्मणः ईश्वरः/ब्रह्म-ईश्वरः), पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
इतिthus, as
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरण/निगमनार्थक-अव्यय
श्रुतम्is heard/known
श्रुतम्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootśru (धातु) → śruta (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि-प्रयोगार्थे ‘is heard/known’
यत्रwhere
यत्र:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyatra (अव्यय)
Formस्थानवाचक-अव्यय
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsnā (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund)
नरःa man
नरः:
Kartṛ (कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
राजन्O king
राजन्:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/vocative), एकवचन
ब्रह्मलोकेin Brahma-loka
ब्रह्मलोके:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootbrahma + loka (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (ब्रह्मणः लोकः), पुंलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन
महीयतेis honored, attains glory
महीयते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootmah (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद; कर्मणि/भावे—‘is honored/glorified’

Narrator addressing the King (a tīrtha-māhātmya style instruction within the Kurma Purana’s dialogue framework)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

B
Brahmā
B
Brahmeśvara
Ś
Śiva (as liṅga)
B
Brahmaloka

FAQs

Indirectly: it emphasizes purification through sacred action (tīrtha-snāna) and devotion to the liṅga, implying that spiritual elevation is attained when the mind turns toward Īśvara and higher realms of consciousness (symbolized by Brahmaloka).

The verse highlights tīrtha-snāna (ritual bathing) as a preparatory discipline—supporting inner purity (śauca) and devotion (bhakti)—which in Kurma Purana’s broader dharma-yoga framework complements japa, worship, and contemplative absorption associated with Śaiva/Pāśupata practice.

By glorifying a Śiva-liṅga within the Kurma Purana (a Vaiṣṇava text-voice through Kurma), it reflects the Purana’s synthetic stance: reverence to Śiva is upheld as spiritually efficacious and harmonious with Vaiṣṇava devotion rather than opposed to it.