Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Uttara Bhaga, Shloka 11

Narmadā-māhātmya: Amarakāṇṭaka, Jāleśvara, Kapilā–Viśalyakaraṇī, and the Supreme Purifying Power of Darśana

तत्र स्नात्वा नरो राजन् नियमस्थो जितेन्द्रियः / उपोष्य रजनीमेकां कुलानां तारयेच्छतम्

tatra snātvā naro rājan niyamastho jitendriyaḥ / upoṣya rajanīmekāṃ kulānāṃ tārayecchatam

اے راجن! جو شخص وہاں غسل کرکے نِیَم میں قائم، حواس پر قابو پا کر ایک رات کا روزہ رکھے، وہ اپنے خاندان کی سو نسلوں کا اُدھّار کرتا ہے۔

tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
FormDeśa-avyaya, adverb ‘there’
snātvāhaving bathed
snātvā:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsnā (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा), pūrvakāla-kriyā ‘having bathed’
naraḥa man
naraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā Ekavacana; kartṛ
rājanO king
rājan:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Sambodhana Ekavacana
niyama-sthaḥsteadfast in observances
niyama-sthaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootniyama (प्रातिपदिक) + stha (प्रातिपदिक; from √sthā (धातु))
FormPuṃliṅga, Prathamā Ekavacana; viśeṣaṇa of naraḥ. Samāsa: niyame sthaḥ (सप्तमी-तत्पुरुष) = ‘abiding in observance’
jita-indriyaḥself-controlled
jita-indriyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootjita (कृदन्त; from √ji (धातु) kta) + indriya (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā Ekavacana; bahuvrīhi ‘one whose senses are conquered’ qualifying naraḥ
upoṣyahaving fasted
upoṣya:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootupavas (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (ल्यप्/य), pūrvakāla-kriyā ‘having fasted’
rajanīma night
rajanīm:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootrajanī (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Dvitīyā Ekavacana; karma (duration object)
ekāmone
ekām:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Dvitīyā Ekavacana; viśeṣaṇa of rajanīm
kulānāmof families/lineages
kulānām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootkula (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग, Ṣaṣṭhī (षष्ठी) Bahuvacana; sambandha (genitive)
tārayetshould deliver/save
tārayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Roottṝ (धातु)
FormVidhi-liṅ (विधिलिङ्, optative), Prathama-puruṣa Ekavacana; parasmaipada; causative sense ‘should deliver/save’
śatama hundred
śatam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśata (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग, Dvitīyā Ekavacana; karma (number of kulas)

Sūta (narrator) relaying the tīrtha-māhātmya instruction within the Purva-bhāga discourse

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

K
King (Rājan)
T
Tīrtha (sacred bathing place)
U
Upavāsa (fasting)
N
Niyama (observance)

FAQs

Indirectly: it emphasizes purification through niyama, sense-control, and fasting—disciplines that make the mind fit to recognize the Self beyond ritual merit.

Niyama (religious discipline), jitendriyatā (sense-mastery), and upavāsa (fasting) are presented as practical sādhanā—supportive limbs that stabilize the mind for higher contemplation in the Kurma Purana’s dharma-yoga framework.

It does not name Shiva or Vishnu explicitly; it aligns with the Purana’s synthesis by valuing inner discipline (niyama, self-restraint) as the shared foundation for devotion and liberation-oriented merit across Shaiva–Vaishnava practice.