Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Uttara Bhaga, Shloka 146

Devadāru (Dāruvana) Forest: The Delusion of Ritual Pride, the Liṅga Crisis, and the Teaching of Jñāna–Pāśupata Yoga

वामं पाशुपतं सोमं लाकुलं चैव भैरवम् / असेव्यमेतत् कथितं वेदवाह्यं तथेतरम्

vāmaṃ pāśupataṃ somaṃ lākulaṃ caiva bhairavam / asevyametat kathitaṃ vedavāhyaṃ tathetaram

وام، پاشوپت، سوم، لاکُل اور بھیرَو—یہ سب راستے وید سے باہر اور درست ویدک آچار کے مخالف ہونے کے سبب ناقابلِ اتباع قرار دیے گئے ہیں۔

वामम्left-hand (Vāmācāra)
वामम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootवाम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; विशेषण (Neuter, Accusative singular)
पाशुपतम्Pāśupata (sect/doctrine)
पाशुपतम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootपाशुपत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (Neuter, Accusative singular)
सोमम्Soma (sect/doctrine)
सोमम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootसोम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (Neuter, Accusative singular)
लाकुलम्Lākula (sect/doctrine)
लाकुलम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootलाकुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (Neuter, Accusative singular)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारण-अव्यय (emphatic particle)
भैरवम्Bhairava (sect/doctrine)
भैरवम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootभैरव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (Neuter, Accusative singular)
असेव्यम्not to be practiced
असेव्यम्:
Pradhana (प्रधान/विधेय)
TypeAdjective
Rootअसेव्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विधेय-विशेषण (predicate adjective)
एतत्this
एतत्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम (Neuter, Nominative singular)
कथितम्is said/declared
कथितम्:
Pradhana (प्रधान/विधेय)
TypeVerb
Rootकथ् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘कथ्यते’ इत्यर्थे (said/declared)
वेदवाह्यम्outside the Veda
वेदवाह्यम्:
Pradhana (प्रधान/विधेय)
TypeAdjective
Rootवेद + वाह्य (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (वेदात् बाह्यम्), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (Neuter, Nominative singular)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकार/समुच्चय-अव्यय (adverb: likewise/so)
इतरम्the other (also)
इतरम्:
Pradhana (प्रधान/विधेय)
TypeAdjective
Rootइतर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (Neuter, Nominative singular)

Lord Kūrma (Vishnu) instructing the sages (context of Upari-bhaga teachings)

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: shanta

L
Lord Kūrma (Vishnu)
P
Pāśupata
S
Sauma (Soma)
L
Lākula (Lakulīśa)
B
Bhairava
V
Veda

FAQs

Indirectly: it prioritizes Veda-aligned discipline as the reliable means for realizing the highest truth, implying that liberation-oriented knowledge must be grounded in Vedic dharma rather than transgressive or anti-Vedic systems.

The verse functions as a boundary-marker: it discourages resorting to certain sectarian observances deemed ‘outside the Veda’, thereby steering aspirants toward Veda-sanctioned Shaiva-Vaishnava yogic discipline (niyama, purity, and scriptural conformity) rather than extreme or rule-breaking rites.

With Vishnu (as Lord Kūrma) regulating Shaiva practice through Vedic standards, it reflects the Purana’s synthesis: devotion to Shiva is upheld when harmonized with Vedic dharma, not when framed as anti-Vedic opposition.