Saṃnyāsa-dharma — Qualifications, Threefold Renunciation, and the Conduct of the Yati
दृष्टिपूतं न्यसेत् पादं वस्त्रपूतं जलं पिबेत् / सत्यपूतां वदेद् वाणीं मनः पूतं समाचरेत्
dṛṣṭipūtaṃ nyaset pādaṃ vastrapūtaṃ jalaṃ pibet / satyapūtāṃ vaded vāṇīṃ manaḥ pūtaṃ samācaret
نگاہ کی پاکیزگی سے پرکھ کر ہی قدم رکھے؛ کپڑے سے چھان کر پاک کیا ہوا پانی پئے؛ سچائی سے پاکیزہ کلام کہے؛ اور پاکیزہ دل و ذہن کے ساتھ عمل کرے۔
Narrator (Purāṇic instruction within a dharma/ācāra section; framed as authoritative teaching in the Kurma Purana tradition)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
By emphasizing purification of sight, speech, and mind, the verse points to inner clarity as the prerequisite for Self-knowledge: when the mind is purified, it becomes fit to recognize the Atman beyond sensory and moral impurities.
It highlights preparatory yogic discipline (yama–niyama style): mindful walking (attention and non-harm), physical purity (filtered water), truth-governed speech, and mental purification—supporting steadiness for mantra, meditation, and devotion in the Kurma Purana’s Shaiva–Vaishnava synthesis.
Indirectly, it reflects the shared dharmic-yogic foundation honored across Shaiva and Vaishnava paths: purity, truth, and mental discipline are presented as universal prerequisites for approaching the one Supreme Reality revered in both traditions.