Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Uttara Bhaga, Shloka 5

Agnihotra, Seasonal Śrauta Duties, and the Authority of Śruti–Smṛti–Purāṇa

सावित्रान् शान्तिहोमांश्च कुर्यात् पर्वसु नित्यशः / पितॄंश्चैवाष्टकास्वर्चन् नित्यमन्वष्टकासु च

sāvitrān śāntihomāṃśca kuryāt parvasu nityaśaḥ / pitṝṃścaivāṣṭakāsvarcan nityamanvaṣṭakāsu ca

پَرو کے دنوں میں ہمیشہ ساوتری جپ اور شانتی ہوم کرے؛ اور اَشٹکا کے دنوں میں پِتروں کی پوجا کرے، اور اَنواشٹکا کے اَنوُشٹھان میں بھی نِتّیہ ایسا ہی کرے۔

sāvitrānSāvitra rites (Gāyatrī-related)
sāvitrān:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootsāvitra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म) बहुवचन; ‘Sāvitra’ rites/hymns (connected with Sāvitrī/Gāyatrī)
śānti-homānpeace-offerings (śānti homas)
śānti-homān:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootśānti (प्रातिपदिक) + homa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया बहुवचन; तत्पुरुषः: शान्त्यर्थाः होमाः (peace-propitiatory oblations)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्धः/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
kuryātshould perform
kuryāt:
Kriyā (क्रिया/predicate)
TypeVerb
Rootkṛ (कृ धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
parvasuon festival/holy days
parvasu:
Adhikaraṇa (अधिकरणम्/locative)
TypeNoun
Rootparvan (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण) बहुवचन
nityaśaḥregularly, always
nityaśaḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषणम्)
TypeIndeclinable
Rootnityaśas (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकारवाचक (adverb of frequency/manner)
pitṝnthe ancestors (manes)
pitṝn:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म) बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्धः/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्धः/emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय
aṣṭakāsuon the Aṣṭakā days
aṣṭakāsu:
Adhikaraṇa (अधिकरणम्/locative)
TypeNoun
Rootaṣṭakā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण) बहुवचन; ‘Aṣṭakā’ days/rites
arcanworshipping
arcan:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषणम्)
TypeVerb
Rootarc (अर्च् धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त (present participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; ‘worshipping’ (implied subject = he)
nityamalways
nityam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषणम्)
TypeIndeclinable
Rootnitya (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाववत् क्रियाविशेषणरूपेण (adverbial accusative)
anvaṣṭakāsuon the Anvaṣṭakā days
anvaṣṭakāsu:
Adhikaraṇa (अधिकरणम्/locative)
TypeNoun
Rootanvaṣṭakā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण) बहुवचन; ‘Anvaṣṭakā’ rites/days following Aṣṭakā
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्धः/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय

Traditional narration voice (Purāṇic instruction within the Kurma Purana’s dharma-vidhi section; commonly framed as Vyāsa/Sūta conveying prescribed duties)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

S
Sāvitrī (Gāyatrī)
P
Pitṛs (ancestors)
Ś
Śānti-homa
A
Aṣṭakā
A
Anvaṣṭakā
P
Parva (festival/junction day)

FAQs

Indirectly: it teaches that steadiness in nitya-karma (regular sacred discipline)—such as Sāvitrī-japa, śānti-homa, and Pitṛ offerings—purifies the mind (antaḥkaraṇa), which is the practical foundation for realizing the Self beyond ritual.

Sāvitrī (Gāyatrī) recitation is the core meditative discipline implied; śānti-homa and parva observances support inner steadiness by removing obstacles, while Pitṛ-yajña aligns the practitioner with dharmic order—supporting later yogic concentration and devotion emphasized in the Kurma tradition.

It does so implicitly through shared dharma: the same śānti rites, homa discipline, and ancestral worship are upheld across Shaiva-Vaishnava synthesis in the Kurma Purana, presenting a unified sacred order rather than sectarian separation.