Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Uttara Bhaga, Shloka 34

Śrāddha-vidhi for Pitṛs: Invitations, Purity, Offerings, and Conduct

हीनाङ्गः पतितः कुष्ठी व्रणी पुक्कसनास्तिकौ / कुक्कुटाः शूकराः श्वानो वर्ज्याः श्राद्धेषु दूरतः

hīnāṅgaḥ patitaḥ kuṣṭhī vraṇī pukkasanāstikau / kukkuṭāḥ śūkarāḥ śvāno varjyāḥ śrāddheṣu dūrataḥ

شِرادھ کے اعمال میں ناقصُ الاعضا، پَتِت، کوڑھی، زخم والا، پُکّس اور ناستک—ان کو؛ نیز مرغ، سور اور کتے کو بھی دور ہی سے ممنوع رکھنا چاہیے۔

हीनाङ्गःone with a missing/defective limb
हीनाङ्गः:
Karta (कर्ता; item in list)
TypeNoun
Rootहीन + अङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहिः—‘हीनम् अङ्गं यस्य’ (one whose limb is deficient)
पतितःa fallen/outcaste person
पतितः:
Karta (कर्ता; item in list)
TypeNoun
Rootपतित (प्रातिपदिक; कृदन्त from पत्)
Formक्त-प्रत्ययान्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘fallen/outcaste’
कुष्ठीa leper
कुष्ठी:
Karta (कर्ता; item in list)
TypeNoun
Rootकुष्ठिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
व्रणीone with a wound
व्रणी:
Karta (कर्ता; item in list)
TypeNoun
Rootव्रणिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पुक्कसःa pukkasa (low-caste person)
पुक्कसः:
Karta (कर्ता; item in list)
TypeNoun
Rootपुक्कस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (paired with ‘नास्तिकः’)
नास्तिकःan atheist
नास्तिकः:
Karta (कर्ता; item in list)
TypeNoun
Rootनास्तिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
कुक्कुटाःcocks/roosters
कुक्कुटाः:
Karta (कर्ता; item in list)
TypeNoun
Rootकुक्कुट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
शूकराःpigs/boars
शूकराः:
Karta (कर्ता; item in list)
TypeNoun
Rootशूकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
श्वानःdogs
श्वानः:
Karta (कर्ता; item in list)
TypeNoun
Rootश्वन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (वैदिक/काव्य-रूप ‘श्वानः’ = ‘श्वानाः’)
वर्ज्याःto be avoided
वर्ज्याः:
Pradhana-visheshana (प्रधान-विशेषण)
TypeAdjective
Rootवर्ज्य (प्रातिपदिक; कृदन्त from वर्ज्)
Formयत्/ण्यत्-भावार्थक (to be avoided); पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विधेय-विशेषण (predicate adjective)
श्राद्धेषुin śrāddhas
श्राद्धेषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन
दूरतःfrom far away/altogether
दूरतः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootदूरतस् (अव्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण); ‘from afar/entirely’

Sūta (narrator) conveying traditional dharma instructions of the Kurma Purana in the śrāddha context

Primary Rasa: bibhatsa

Secondary Rasa: bhayanaka

Ś
Śrāddha
P
Pitṛs (ancestors)
V
Veda (implied via nāstika)

FAQs

It does not directly define Ātman; instead, it frames dharma for pitṛ-yajña. In Kurma Purana’s synthesis, disciplined ritual conduct (niyama) supports inner purity, which is treated as a prerequisite for higher knowledge and yoga that culminate in realizing the Self.

No specific āsana or dhyāna is taught here; the verse emphasizes ritual boundaries in śrāddha. In the Kurma Purana’s broader yogic-dharma vision (including later Ishvara Gita teachings), such niyamas—cleanliness, right company, and regulated conduct—are seen as supportive conditions for steady meditation and sāttvika mind.

This verse is primarily dharma-ritual instruction and does not explicitly discuss Śiva–Viṣṇu unity. The Kurma Purana’s overall stance is synthetic: proper dharma (including śrāddha) is compatible with devotion to either form of Īśvara and can serve the same goal of purification leading toward liberation.