Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

Ācamana-vidhi, Śauca, and Conduct Rules for Study, Eating, and Bodily Functions

स्पृशान्ति बिन्दवः पादौ य आचामयतः परान् / भूमिगैस्ते समा ज्ञेया न तैरप्रयतो भवेत्

spṛśānti bindavaḥ pādau ya ācāmayataḥ parān / bhūmigaiste samā jñeyā na tairaprayato bhavet

دوسروں کو آچمن کا پانی دیتے وقت اگر قطرے پاؤں کو چھو لیں تو انہیں زمین پر گرے پانی کے برابر سمجھنا چاہیے؛ اس بنا پر بے احتیاط نہ ہو۔

स्पृशान्तिtouch
स्पृशान्ति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्पृश् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural), परस्मैपद
बिन्दवःdrops
बिन्दवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootबिन्दु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
पादौthe two feet
पादौ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), द्विवचन (Dual)
येwhich (drops)
ये:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural); सम्बन्धबोधक (relative pronoun)
आचामयतःof one performing ācamana
आचामयतः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeVerb
Rootआ + चम (धातु)
Formशतृ (present active participle), पुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन (Singular); ‘of one who is sipping (ācamana)’
परान्others (people)
परान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन (Plural)
भूमिगैःwith those that have fallen to the ground
भूमिगैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootभूमि + ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन (Plural); समासः—भूमौ गत (सप्तमी-तत्पुरुष)
तेthey
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
समाःequal
समाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
ज्ञेयाःshould be considered
ज्ञेयाः:
Kriyā (क्रिया)
TypeAdjective
Rootज्ञा (धातु)
Formतव्यत् (gerundive), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural); ‘to be known/considered’
not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation particle)
तैःby/with them
तैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन (Plural)
अप्रयतःcareless/unrestrained
अप्रयतः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअ + प्रयत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
भवेत्should become/be
भवेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद

Sūta (narrating traditional dharma-vidhi taught in the Purāṇic discourse)

Primary Rasa: shanta

Ā
Ācamana

FAQs

Indirectly: it emphasizes disciplined conduct (niyama) and attentiveness in practice—outer purity supporting inner steadiness, which is traditionally presented as conducive to realizing the Self.

It highlights niyama-like discipline through ritual cleanliness and careful performance of ācamana; such precision is treated as a preparatory support for higher yogic concentration and worship.

Not explicitly; it reflects the Kurma Purana’s integrative approach where shared dharma and purity disciplines underpin both Shaiva and Vaishnava modes of worship.