Varāha-uddhāraṇa and the Re-constitution of Bhū-maṇḍala
Earth after Pralaya
इत्येवं मानसैर्भावैः प्रेष्ठं तिष्ठंति चाप्रजाः / तथान्वयास्तु संभूता यैरिदं पूरितं जगत्
ityevaṃ mānasairbhāvaiḥ preṣṭhaṃ tiṣṭhaṃti cāprajāḥ / tathānvayāstu saṃbhūtā yairidaṃ pūritaṃ jagat
یوں ذہنی کیفیات کے سبب وہ محبوب صورت میں قائم رہتے ہیں؛ اور انہی سے وہ نسلیں پیدا ہوئیں جن کے ذریعے یہ جہان بھر گیا۔