Previous Verse
Next Verse

Shloka 52

अमावसुवंशानुकीर्तनम् (Amāvasu-vaṃśānukīrtanam) — Recitation of the Amāvasu Lineage; Dhanvantari’s Origin

मामकैः पूज्यते नित्यं नगर्यां मम चैव तु / स याचितश्च बहुशो देव्या मे पुत्रकारणात्

māmakaiḥ pūjyate nityaṃ nagaryāṃ mama caiva tu / sa yācitaśca bahuśo devyā me putrakāraṇāt

میرے شہر میں میرے لوگ اس کی روزانہ پوجا کرتے ہیں؛ اور میری رانی دیوی نے بیٹے کے سبب اس سے بارہا التجا کی ہے۔

मामकैःby my people
मामकैः:
कर्ता (कर्तृ)
TypeNoun
Rootमामक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; ‘मामक’ = my people/kinsmen
पूज्यतेis worshipped
पूज्यते:
क्रिया (मुख्यक्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), कर्मणि-प्रयोग, आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
नित्यम्always
नित्यम्:
क्रियाविशेषण
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक/अव्ययवत्)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (always)
नगर्याम्in the city
नगर्याम्:
अधिकरण (स्थानाधिकरणम्)
TypeNoun
Rootनगरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
ममmy
मम:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन
and
:
सम्बन्ध/समुच्चय
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
एवindeed
एव:
सम्बन्ध/निपात
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis/only)
तुbut/indeed
तु:
सम्बन्ध/निपात
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात
सःhe
सः:
कर्ता (कर्तृ)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
याचितःwas requested
याचितः:
क्रिया (कृत्य-भावः)
TypeVerb
Rootयाच् (धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘याचितः’ = requested/begged (passive sense)
and
:
सम्बन्ध/समुच्चय
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
बहुशःmany times
बहुशः:
क्रियाविशेषण
TypeIndeclinable
Rootबहुशः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण
देव्याby the देवी (queen/goddess)
देव्या:
कर्ता (कर्तृ)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
मेmy
मे:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन; एन्क्लिटिक ‘मे’ = my/to me (contextually genitive)
पुत्रकारणात्because of (the matter of) a son
पुत्रकारणात्:
हेतु (कारणम्)
TypeNoun
Rootपुत्र + कारण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन; तत्पुरुष-समासः (पुत्रस्य कारणम्)