Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Bhārgava’s Resolve after His Father’s Slaying

Parashurama’s Vow against the Kshatriyas

ततो ऽस्य सुमाहान्क्रोधः स्मरतो निधनं पितुः / बभूव सहसा सर्वलोकसंहरणक्षमः

tato 'sya sumāhānkrodhaḥ smarato nidhanaṃ pituḥ / babhūva sahasā sarvalokasaṃharaṇakṣamaḥ

تب اپنے والد کی موت کو یاد کرتے ہوئے انہیں اچانک ایسا شدید غصہ آیا جو تمام جہانوں کو تباہ کرنے کی صلاحیت رکھتا تھا۔

tataḥthen, thereafter
tataḥ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatas (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (Avyaya), अव्यय-प्रकारः: क्रियाविशेषण (adverb)
asyaof him
asya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
su-māhānvery great
su-māhān:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsu- (उपसर्ग/अव्यय) + mahant (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषण (qualifier)
krodhaḥanger
krodhaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootkrodha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
smarataḥof (him) remembering
smarataḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeAdjective
Rootsmṛ (धातु) → smarat (वर्तमान-कृदन्त/शतृ)
Formषष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; वर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त; अर्थः ‘स्मरन्’ (remembering)
nidhanamdeath, destruction
nidhanam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootnidhana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
pituḥof (his) father
pituḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
babhūvabecame, arose
babhūva:
Kriyā (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formलिट् (Perfect/लिट्), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
sahasāsuddenly
sahasā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsahasā (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb)
sarva-loka-saṃharaṇa-kṣamaḥcapable of destroying all worlds
sarva-loka-saṃharaṇa-kṣamaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + loka (प्रातिपदिक) + saṃharaṇa (प्रातिपदिक; √hṛ with sam-; ‘destruction’) + kṣama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; समासः: तत्पुरुष (determinative)