Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

Vaivasvata-Manu Sarga and the Re-Manifestation of the Saptarṣis (वैवस्वतसर्गः—सप्तर्षिप्रादुर्भावः)

धृत्वा जुहाव हस्ताभ्यां स्रुवेण परिगृह्य च / आस्रवज्जुहुयां चक्रे मन्त्रवच्च पितामहः

dhṛtvā juhāva hastābhyāṃ sruveṇa parigṛhya ca / āsravajjuhuyāṃ cakre mantravacca pitāmahaḥ

پھر پِتامہ نے اسے دونوں ہاتھوں میں تھام کر، سُرو سے لے کر، منتر کے ساتھ آہوتی دی؛ اور جو بہہ گیا تھا اسے بھی ہوم میں نذر کیا۔

धृत्वाhaving held
धृत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootधृ (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (absolutive/gerund)
जुहावoffered (into fire)
जुहाव:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootहु (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम
हस्ताभ्याम्with (his) two hands
हस्ताभ्याम्:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootहस्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), द्विवचन
स्रुवेणwith the ladle
स्रुवेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootस्रुव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
परिगृह्यhaving taken up
परिगृह्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootपरि-ग्रह् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (absolutive/gerund); उपसर्ग: परि
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
आस्रवत्flowed forth
आस्रवत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्रु (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम; उपसर्ग: आ
जुहुयाम्should offer
जुहुयाम्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootहु (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम
चक्रेdid/made
चक्रे:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपदम
मन्त्रवत्as with a mantra / mantra-wise
मन्त्रवत्:
Sambandha (सम्बन्ध/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootमन्त्रवत् (अव्यय/तद्धितान्त)
Formअव्यय; तद्धितान्त-वत् (adverb: in a mantra-like manner)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
पितामहःthe Grandfather (Brahmā)
पितामहः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपितामह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन