Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Raja-dharma, Shloka 57

Mantra-śakti, Dūta-Carā (Envoys & Spies), Vyasana (Calamities), and the Sapta-Upāya of Nīti

हृतद्रव्यकलत्रश् च पूजार्हो ऽप्रतिपूजितः एतांस्तु भेदयेच्छत्रौ स्थितान्नित्यान् सुशङ्कितान्

hṛtadravyakalatraś ca pūjārho 'pratipūjitaḥ etāṃstu bhedayecchatrau sthitānnityān suśaṅkitān

جس کا مال اور بیوی چھن گئے ہوں، اور جو قابلِ تعظیم ہو کر بھی مناسب عزت نہ پا سکا ہو—ایسے لوگ اگر دشمن کے لشکر میں رہتے ہوں اور ہمیشہ بدگمان ہوں تو اُن کے ذریعے وہاں تفرقہ (بھید) پیدا کرنا چاہیے۔

हृत-द्रव्य-कलत्रःone whose wealth and wife have been taken
हृत-द्रव्य-कलत्रः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootहृत (√हृ, क्त-कृदन्त) + द्रव्य (प्रातिपदिक) + कलत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (कर्मधारय-प्रायः): हृतं द्रव्यं कलत्रं यस्य (one whose wealth and wife are taken)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
पूजा-अर्हःworthy of honor/worship
पूजा-अर्हः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootपूजा (प्रातिपदिक) + अर्ह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः—पूजायाम् अर्हः (worthy of worship)
अ-प्रतिपूजितःnot properly honored
अ-प्रतिपूजितः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootप्रतिपूजित (√पूज्, प्रति-उपसर्ग, क्त-कृदन्त) + अ- (निषेध)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नञ्-पूर्वकः (negated past passive participle): not duly honored
एतान्these (persons)
एतान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/विशेषणार्थक (but/indeed)
भेदयेत्should sow dissension / should split
भेदयेत्:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Root√भिद् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; causative sense in usage: ‘should cause to split/alienate’
शत्रौin/against the enemy
शत्रौ:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootशत्रु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
स्थितान्situated/placed
स्थितान्:
Karma (कर्म/Object qualifier)
TypeAdjective
Rootस्थित (√स्था, क्त-कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; ‘standing/being’ (agreeing with एतान्)
नित्यान्constant/regular
नित्यान्:
Karma (कर्म/Object qualifier)
TypeAdjective
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; (agreeing with एतान्)
सु-शङ्कितान्highly suspicious
सु-शङ्कितान्:
Karma (कर्म/Object qualifier)
TypeAdjective
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय) + शङ्कित (√शङ्क्, क्त-कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; उपपद-पूर्वकः: well-suspected/very suspicious (agreeing with एतान्)

Lord Agni (in instruction to sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Arthashastra","secondary_vidya":"Dharmashastra","practical_application":"Counter-intelligence and psychological operations: identify aggrieved or dishonored persons inside an enemy polity and recruit/steer them to create factionalism and distrust.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Bhēda via the Aggrieved in Enemy Camp","lookup_keywords":["bhēda","espionage","aggrieved person","dishonor","enemy camp"],"quick_summary":"Use persons who feel dispossessed or dishonored within the enemy’s circle as natural vectors for sowing dissension; their constant suspicion makes them receptive to subversion."}

Concept: Political psychology: grievance and lack of recognition become leverage points in statecraft.

Application: In governance/security, map stakeholders by unmet honor/wealth-loss; mitigate internally, exploit externally with caution and deniability.

Khanda Section: Rajadharma / Niti-shastra (Statecraft: espionage, dissension, enemy-management)

Primary Rasa: bibhatsa

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: Kingdom

Visual Art Cues: {"scene_description":"A covert counselor identifies two disgruntled figures inside an enemy camp—one dispossessed of wealth and spouse, another slighted despite merit—then quietly directs them to spread distrust among rival ministers.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style, palace interior with lamp-lit corridor, a minister in white mundu-like drape whispering to two aggrieved courtiers, stylized faces and bold outlines, muted reds/ochres, atmosphere of secrecy and suspicion.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, royal court scene with ornate pillars and gold leaf accents, the king’s envoy discreetly offering counsel to a dishonored noble, rich textiles, jewelry, and symbolic gestures of intrigue.","mysore_prompt":"Mysore painting, detailed narrative panel showing enemy camp tents and a small group in confidential discussion, fine linework, subdued palette, emphasis on instructive posture and hand-mudras indicating ‘divide’.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, nighttime camp with tents and guards, two courtiers with anxious expressions receiving a folded note from a spy, intricate patterns, delicate shading, sense of political plotting."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":null,"pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: हृतद्रव्यकलत्रश्→हृतद्रव्यकलत्रः; पूजार्हो ऽप्रतिपूजितः→पूजार्हः अप्रतिपूजितः; एतांस्तु→एतान् तु; भेदयेच्छत्रौ→भेदयेत् शत्रौ; स्थितान्नित्यान्→स्थितान् नित्यान्

Related Themes: Agni Purana 240 (Rajadharma/Niti: sāma-dāna-bhēda-daṇḍa context)

A
Agni
V
Vasiṣṭha
Ś
Śatru (enemy)

FAQs

It teaches a niti (statecraft) technique: identifying aggrieved, neglected, or dispossessed individuals within an enemy’s side and using their resentment to create internal division (bheda-upāya).

Beyond ritual and theology, it preserves practical governance knowledge—political psychology, intelligence use, and strategic “upāyas” (means) for weakening hostile powers—showing the Agni Purana’s wide-ranging, encyclopedic scope.

Within rajadharma, it frames rulership as pragmatic protection of the realm; the karmic emphasis is on safeguarding subjects through policy, though the method relies on human passions (resentment, distrust) and thus demands careful, dharma-aware restraint.