ईश्वर उवाच । शृणु देवि प्रवक्ष्यामि यत्र संनिहिता शुभा । पापघ्नी सर्वजंतूनां दर्शनात्स्पर्शनादपि
īśvara uvāca | śṛṇu devi pravakṣyāmi yatra saṃnihitā śubhā | pāpaghnī sarvajaṃtūnāṃ darśanātsparśanādapi
Wika ni Īśvara: “Makinig ka, O Diyosa, ipaliliwanag ko kung saan naroroon ang mapalad na Saṃnihitā; winawasak niya ang kasalanan ng lahat ng nilalang, kahit sa pagtanaw at paghipo lamang.”
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Saṃnihitā
Type: sangam
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: Śiva begins his reply: ‘Listen, Devī’—he points out the auspicious Saṃnihitā, describing her as sin-destroying for all beings even through sight and touch.
A tīrtha’s sanctity is so potent that contact—seeing and touching—can purify, underscoring grace embedded in sacred places.
Saṃnihitā tīrtha/river within Prabhāsakṣetra.
Darśana and sparśana (seeing and touching the tīrtha), implying pilgrimage contact as a purifying act.