कालाक्षो भीषणश्चंडो वृतोऽष्टादशकोटिभिः । घंटाकर्णगणो नाम दक्षिणं द्वारमाश्रितः
kālākṣo bhīṣaṇaścaṃḍo vṛto'ṣṭādaśakoṭibhiḥ | ghaṃṭākarṇagaṇo nāma dakṣiṇaṃ dvāramāśritaḥ
Si Kālākṣa—nakapanghihilakbot at mabangis—na napaliligiran ng labingwalong koṭi ng mga Gaṇa, ay nakahimpil sa timog na tarangkahan, sa pangkat na tinatawag na Ghaṇṭākarṇa.
Sūta (Lomaharṣaṇa) addressing the sages (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (dakṣiṇa-dvāra)
Type: ghat
Listener: Ṛṣis
Scene: At the southern gate, the dreadful Kālākṣa stands amid eighteen koṭis of gaṇas; the troop is called Ghaṇṭākarṇa—bell-eared guardians whose ornaments ring as they patrol.
The tīrtha’s boundaries are protected by designated powers, teaching reverence and restraint when approaching holy space.
Prabhāsa-kṣetra, specifically the southern gate (dakṣiṇa-dvāra).
None; it assigns guardianship and indicates the southern directional protection.