यदा पञ्चत्वमापन्ना सती सत्यपराक्रमा । अपमानेन दक्षस्य यज्ञे न च निमंत्रिता
yadā pañcatvamāpannā satī satyaparākramā | apamānena dakṣasya yajñe na ca nimaṃtritā
“Nang si Satī—na ang tapang ay nakaugat sa katotohanan—ay pumanaw, iyon ay dahil sa paglapastangan ni Dakṣa at dahil hindi siya inanyayahan sa kaniyang yajña, ang handog na sakripisyo.”
Pulastya
Tirtha: Dakṣa-yajña prehistory (as causal narrative for later Śaiva sthala)
Type: kshetra
Listener: Pārthiva-sattama (king)
Scene: Satī, dignified yet wounded by insult, stands at the edge of a grand sacrificial arena where she is uninvited; Dakṣa’s ritual paraphernalia contrasts with her inner fire, foreshadowing her self-immolation and the coming upheaval.
Disrespect toward the divine and the righteous (apamāna) fractures dharma and leads to grave consequences, even within sacred rites.
No specific tīrtha is named; the verse recalls the Dakṣa-yajña episode as theological background.
A yajña is referenced, but no instruction is given—rather, it critiques a sacrifice performed with dishonor and exclusion.