Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 25

स ज्यायानितरो हीनो ह्येतदुक्तं पिनाकिना । प्रस्थितोऽहं ततश्चोर्द्ध्वमधोमार्गं गतो हरिः

sa jyāyānitaro hīno hyetaduktaṃ pinākinā | prasthito'haṃ tataścorddhvamadhomārgaṃ gato hariḥ

“Ang isa’y higit na dakila, ang isa’y higit na mababa”—gayong pahayag ng Maytaglay ng Busog na Pināka (Śiva). Kaya ako’y tumungo paitaas, samantalang si Hari (Viṣṇu) ay dumaan sa landas pababa.

सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
ज्यायान्greater, superior
ज्यायान्:
Predicate complement (विशेष्य-विशेषणभाव)
TypeAdjective
Rootज्यायस् (प्रातिपदिक; comparative of ‘great’)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (predicative)
इतरःthe other
इतरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइतर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
हीनःinferior
हीनः:
Predicate complement (विशेष्य-विशेषणभाव)
TypeAdjective
Rootहीन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (predicative)
हिindeed
हि:
Discourse particle (निपातार्थ)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (indeed)
एतत्this
एतत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; अत्र ‘एतद्’ (this)
उक्तम्was said
उक्तम्:
Kriya (Reported statement/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु) → उक्त (कृदन्त, क्त)
Formभूतकृदन्त (past participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि (said/declared)
पिनाकिनाby Pinākin (Śiva)
पिनाकिना:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootपिनाकिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
प्रस्थितःset out
प्रस्थितः:
Kriya (Predicate action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + स्था (धातु) → प्रस्थित (कृदन्त, क्त)
Formभूतकृदन्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तरि (set out)
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
ततःthen
ततः:
Kāla (Time adverbial/काल)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (then)
and
:
Conjunction (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (and)
ऊर्ध्वम्upwards
ऊर्ध्वम्:
Gati (Direction/गतिः)
TypeIndeclinable
Rootऊर्ध्व (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formअव्यय; दिशावाचक क्रियाविशेषण (directional adverb: upward)
अधोमार्गम्the downward path
अधोमार्गम्:
Karma (Object/Path/कर्म)
TypeNoun
Rootअधः + मार्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः अव्ययीभाव/तत्पुरुषसन्निभः (अधः-मार्गः ‘downward path’)
गतःwent
गतः:
Kriya (Predicate action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु) → गत (कृदन्त, क्त)
Formभूतकृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तरि (went)
हरिःHari (Viṣṇu)
हरिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Brahmā

Tirtha: Anādi-Ananta Liṅga (conceptual tīrtha within narrative)

Type: kshetra

Scene: Śiva’s decree hangs in the air; Brahmā ascends skyward, Viṣṇu descends into nether realms—both dwarfed by the endless liṅga-pillar.

B
Brahmā
V
Viṣṇu (Hari)
Ś
Śiva (Pinākin)

FAQs

Even the highest gods undertake quests that ultimately reveal the limits of pride and the boundlessness of the divine.

The Arbuda-khaṇḍa setting frames the sanctity of the region through Śiva’s liṅga-mystery; this verse itself is mythic narration rather than a site-description.

None; it describes the directions taken by Brahmā and Viṣṇu.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App