पुलस्त्य उवाच । स तस्याः शपथाञ्छ्रुत्वा विस्मयोत्फुल्ललोचनः । प्रत्ययं च तदा गत्वा व्याघ्रो वाक्यमथाब्रवीत्
pulastya uvāca | sa tasyāḥ śapathāñchrutvā vismayotphullalocanaḥ | pratyayaṃ ca tadā gatvā vyāghro vākyamathābravīt
Sinabi ni Pulastya: Nang marinig ang kanyang mga taimtim na panunumpa, lumaki sa pagkamangha ang mga mata ng tigre. Pagkaraan, nang mapaniwala sa kanyang katapatan, nagsalita ang tigre ng mga salitang ito.
Pulastya
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Listener: Not specified in the provided excerpt
Scene: Pulastya narrates: a tiger, astonished, eyes wide, listens to a woman’s oath; the moment pivots from threat to trust.
Truthfulness and firm resolve inspire even the fierce-hearted to trust and act righteously.
This verse is within the Arbuda (Mount Abu) sacred narrative stream of the Prabhāsa Khaṇḍa, supporting the region’s dharmic mahātmya through exemplars of conduct.
No explicit rite is prescribed here; the emphasis is ethical—establishing trust through satya and śapatha (solemn vow).