यस्मात्त्वयाहमादिष्टो देवानां वारणाधम । तस्मात्तव मुखे जिह्वा विपरीता भविष्यति
yasmāttvayāhamādiṣṭo devānāṃ vāraṇādhama | tasmāttava mukhe jihvā viparītā bhaviṣyati
“Sapagkat inutusan mo ako para sa mga diyos, O pinakamasama sa mga elepante; kaya ang dila sa iyong bibig ay magiging baligtad.”
Hutāśana (Agni / Vaiśvānara)
Type: kshetra
Scene: Agni, blazing and stern, points toward the elephant as he utters the curse; the elephant recoils, mouth slightly open, foreshadowing the tongue’s reversal.
Speech and instruction carry consequences; the Purāṇic ethic warns against harshness and misdirected blame in moments of fear.
No tīrtha is explicitly named in this verse.
None is stated in this verse.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.