तथाऽत्रैव सदा स्थेयं क्षेत्रे युष्माभिरेव हि । सांनिध्यं त्रिषु लोकेषु गन्तव्यं च यथा पुरा
tathā'traiva sadā stheyaṃ kṣetre yuṣmābhireva hi | sāṃnidhyaṃ triṣu lokeṣu gantavyaṃ ca yathā purā
“Gayundin, manatili kayo rito magpakailanman sa banal na kṣetra na ito. At gaya ng dati, maglakbay din kayo upang ipagkaloob ang inyong banal na pagdalo sa tatlong daigdig.”
Brāhmaṇa
Type: kshetra
Scene: The brāhmaṇa instructs the Bhāskaras to remain forever in the kṣetra; behind them a small shrine or altar appears as the ‘seat’ of presence, while the sky shows their rays extending across the three worlds.
A tīrtha is not merely symbolic; it is portrayed as a real seat of continuing divine presence (sānnidhya).
A kṣetra within Nāgara Khaṇḍa’s Tīrthamāhātmya where Bhāskara is asked to remain permanently.
An instruction establishing ongoing, localized divine residence—implying sustained worship at the kṣetra.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.