पंचक्रोशप्रमाणेन क्षेत्रमेतद्व्यवस्थितम् । पूर्वेषामपि देवानां प्रासादैस्तत्समावृतम्
paṃcakrośapramāṇena kṣetrametadvyavasthitam | pūrveṣāmapi devānāṃ prāsādaistatsamāvṛtam
Ang banal na pook na ito ay itinakda sa sukat na limang krośa, at napalilibutan din ito ng mga templo ng mga sinaunang diyos.
Sūta (narration continuing)
Type: kshetra
Scene: A bird’s-eye sacred map: a central kṣetra with a five-krośa boundary ring, dotted with multiple ancient temples forming a protective circle; pilgrims moving along a circumambulatory path.
A tīrtha is not merely a point on a map but a sanctified kṣetra—measured, established, and filled with divine presence through temples.
A five-krośa kṣetra is described; the verse emphasizes sacred topography rather than giving a single modern place-name in this snippet.
No direct rite is stated; the verse provides the kṣetra’s extent and its temple-saturated sanctity, supporting pilgrimage (yātrā) contextually.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.