तेनोक्तं न स यज्ञोऽस्ति येन स्वर्गे प्रगम्यते । अनेनैव शरीरेण मुक्त्वा देहांतरं नृप
tenoktaṃ na sa yajño'sti yena svarge pragamyate | anenaiva śarīreṇa muktvā dehāṃtaraṃ nṛpa
Sinabi niya sa akin: “Walang handog na yajña na makapagpaparating sa langit sa mismong katawang ito, nang hindi ito iniiwan at tumatanggap ng ibang katawan, O hari.”
Triśaṅku (reporting Vasiṣṭha’s statement)
Scene: Vasiṣṭha calmly instructs Triśaṅku, gesturing toward the sacrificial altar as if to say ‘this cannot achieve that’; Triśaṅku’s face shows disappointment, foreshadowing his turn to Viśvāmitra.
Purāṇic teaching stresses cosmic order: heavenly attainment normally follows death and transition, not bodily demand born of insistence.
No particular tirtha is named; the verse supports the chapter’s moral-theological backdrop within the Tīrthamāhātmya.
A yajña is discussed in principle, but the point is its limitation—such a rite is said not to exist for bodily ascent.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.