जरामादाय तद्गात्राद्भार्याभ्यां सहितस्तदा । पप्रच्छ विनयोपेतो मार्कंडं मुनिसत्तमम्
jarāmādāya tadgātrādbhāryābhyāṃ sahitastadā | papraccha vinayopeto mārkaṃḍaṃ munisattamam
Pagkaraan, inangkin niya sa sariling mga sangkap ang katandaan, at kasama ang dalawang reyna, magalang niyang tinanong si Śrī Mārkaṇḍeya, ang pinakadakila sa mga muni.
Sūta
Tirtha: Mārkaṇḍāśrama (within Dhundhumāreśvara kṣetra-cycle; contextual)
Type: kshetra
Listener: Dvizottamāḥ / Naimiṣāraṇya sages (implied)
Scene: An aged Yayāti, supported yet dignified, arrives with Devayānī and Śarmiṣṭhā at Mārkaṇḍa’s āśrama; the sage sits under a tree near a small fire altar; the king bows and begins his respectful inquiry.
When life turns toward decline, the wise seek guidance from realized sages with humility, making dharma-inquiry the true refuge.
The verse introduces the teaching dialogue that will extol the kṣetra and its tīrthas in the following verses.
No direct ritual; it prescribes vinaya (humility) and approaching a muni for instruction as a dhārmic discipline.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.