तत्त्वं सूतज नो ब्रूहि विस्तरेण महामते । यथा तेन पुरा पीतो मुनिना पयसांनिधिः
tattvaṃ sūtaja no brūhi vistareṇa mahāmate | yathā tena purā pīto muninā payasāṃnidhiḥ
“Ihayag mo sa amin ang katotohanan nang masinsinan, O marunong na Sūtaja—kung paanong noong unang panahon ay nainom ng muning iyon ang Karagatan ng Gatas.”
Ṛṣayaḥ (the sages)
Tirtha: Kṣīroda-samudra (Ocean of Milk)
Type: kshetra
Listener: Sūtaja
Scene: The sages lean forward, palms joined or hands raised in inquiry, requesting a detailed, truthful account; Sūtaja sits poised to narrate, with a subtle visionary hint of the milky ocean behind.
Seeking ‘tattva’ (the real meaning) is essential before adopting beliefs or practices based on sacred stories.
Not specified in this verse; it introduces the mythic episode that will support the chapter’s tīrtha teaching.
None; it is a request for a fuller narration.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.