ये चात्र देहं त्यक्ष्यंति युष्माकं चाश्रमे शुभे । अपि पापसमायुक्तास्ते यास्यंति परां गतिम्
ye cātra dehaṃ tyakṣyaṃti yuṣmākaṃ cāśrame śubhe | api pāpasamāyuktāste yāsyaṃti parāṃ gatim
At yaong mga nagwawaksi ng kanilang katawan dito, sa inyong mapalad na āśrama—kahit nabibigatan ng mga kasalanan—ay tutungo sa kataas-taasang kalagayan.
Indra
Tirtha: Śubha-āśrama (name not specified)
Type: kshetra
Scene: A dying pilgrim/ascetic within the āśrama, attended by calm sages; sacred water and a small shrine nearby; the atmosphere is compassionate—light suggesting release, not fear.
The sanctity of a divinely empowered place can uplift even the sinful; death at such a tīrtha is portrayed as salvific.
The auspicious āśrama-tīrtha of the sages in Nāgara Khaṇḍa, said to grant the supreme destination to those who die there.
No explicit rite; the verse states the spiritual consequence of passing away within the holy precincts.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.