Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 6

बृहस्पतिश्चिरं ध्यात्वा सिद्धं प्राह ततः परम् । चमत्कारपुरं क्षेत्रं गत्वा तत्र तपः कुरु

bṛhaspatiściraṃ dhyātvā siddhaṃ prāha tataḥ param | camatkārapuraṃ kṣetraṃ gatvā tatra tapaḥ kuru

Si Bṛhaspati, matapos magnilay nang matagal, ay nagsalita sa Siddha: “Pumaroon ka sa banal na kṣetra ng Camatkārapura at magsagawa roon ng tapas, ang mahigpit na pag-aayuno at pagninilay.”

bṛhaspatiḥBṛhaspati
bṛhaspatiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbṛhaspati (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन
ciramfor long
ciram:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootcira (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (for a long time)
dhyātvāhaving meditated
dhyātvā:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootdhyai (धातु)
Formकृदन्त; त्वा-प्रत्ययान्त (absolutive/gerund)
siddhamthe accomplished/certain (answer)
siddham:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootsiddha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन; विशेषणम् (qualifying implied ‘word/answer’)
prāhasaid
prāha:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootah (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद
tataḥthen
tataḥ:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय)
Formअव्यय; अनन्तरवाचक (thereafter)
paramfurther/next
param:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpara (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् प्रयोगः; क्रियाविशेषण (further/next)
camatkāra-puramCamatkārapura (name of a town)
camatkāra-puram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootcamatkāra (प्रातिपदिक) + pura (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (camatkārasya puram)
kṣetramsacred region/field
kṣetram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkṣetra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; camatkārapuram इत्यस्य विशेष्यं
gatvāhaving gone
gatvā:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootgam (धातु)
Formकृदन्त; त्वा-प्रत्ययान्त (absolutive/gerund)
tatrathere
tatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
tapaḥausterity/penance
tapaḥ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottapas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन
kurudo/perform
kuru:
Kriya (Command/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन, परस्मैपद

Bṛhaspati

Tirtha: Camatkārapura

Type: kshetra

Scene: Bṛhaspati in meditative stillness (eyes half-closed), then raising his hand in instruction; a visionary glimpse of Camatkārapura appears—radiant kṣetra with a shrine, sacred water, and ascetics performing tapas.

B
Bṛhaspati
C
Camatkārapura
K
Kṣetra
S
Siddha

FAQs

Specific sacred places (kṣetras) amplify spiritual effort; tapas performed there bears swift, dharmic fruit.

Camatkārapura kṣetra is named as the efficacious sacred destination.

Travel to Camatkārapura and undertake tapaḥ (austerity) there.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App