यो होमं चतुरो मासान्प्रकरोति तिलाक्षतैः । स्वाहांतैर्वैष्णवैर्मंत्रैर्न स रोगेण युज्यते
yo homaṃ caturo māsānprakaroti tilākṣataiḥ | svāhāṃtairvaiṣṇavairmaṃtrairna sa rogeṇa yujyate
Sinumang magsagawa ng homa (handog sa apoy) sa loob ng apat na buwan, gamit ang linga at bigas na buo (akṣata), at mga mantrang Vaiṣṇava na nagtatapos sa “svāhā”, ay hindi dadapuan ng karamdaman.
Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya didactic narration)
Scene: A small domestic/temple fire-altar with steady flame; devotee offers sesame and unbroken rice while chanting Vaiṣṇava svāhā-mantras; Viṣṇu’s presence suggested by a nearby icon and conch-disc symbols.
Sustained worship through homa and mantra during sacred months is portrayed as both spiritually meritorious and protective.
The verse focuses on a vrata-practice (homa) rather than naming a particular pilgrimage site.
Performing homa for four months using sesame and akṣata while reciting Vaiṣṇava mantras that conclude with ‘svāhā’.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.