तीर्थमन्यैरिति ख्यातं बालकानां हितावहम् । रोगार्तानां भयार्तानामस्माकं वचनात्सदा
tīrthamanyairiti khyātaṃ bālakānāṃ hitāvaham | rogārtānāṃ bhayārtānāmasmākaṃ vacanātsadā
“Ang banal na pook na ito ay kikilalanin din ng iba bilang isang tīrtha na nagdudulot ng kabutihan sa mga bata—palagi, ayon sa aming pahayag—para sa mga pinahihirapan ng karamdaman at ng pangamba.”
Ṛṣis (the sages)
Tirtha: Bālasakhya-tīrtha (also ‘tīrtham anyair iti khyātam’)
Type: ghat
Listener: Dvija addressed earlier; broader pilgrim audience implied
Scene: Pilgrims arrive with sick or frightened children; sages proclaim the tīrtha’s fame as ‘balakānāṃ hitāvaham’; the river-ghāṭa and shrine form a compassionate sanctuary.
A tīrtha’s greatness is measured by compassion—its power to relieve suffering, especially for vulnerable children.
Bālasakhya-tīrtha (the child-welfare tīrtha) in Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya.
Implied use of the tīrtha for relief—contextually fulfilled through bathing (snāna) described in the next verses.