तत्कथं तस्य गृह्णीमो दानं पापरतस्य च । यथाऽन्ये नागराः सर्वे लोभेन महतान्विताः
tatkathaṃ tasya gṛhṇīmo dānaṃ pāparatasya ca | yathā'nye nāgarāḥ sarve lobhena mahatānvitāḥ
Kung gayon, paano namin matatanggap ang handog mula sa taong nakatuon sa kasalanan, gayong ang iba pang mamamayan ay lubhang tinutulak ng kasakiman?
Unnamed (addressing revered brāhmaṇas; immediately followed by Indra’s reply in v.33)
Tirtha: Hāṭakeśvara (contextual)
Type: kshetra
Scene: Sages confer among themselves, turning away from a sinful king’s gift; behind them, townspeople bargain and hoard, symbolizing pervasive greed.
It raises a dharma-question: purity of intention and the moral status of the donor matter when receiving dāna.
The chapter context concerns the Hāṭakeśvara sacred field (kṣetra) within Nāgarakhaṇḍa.
The verse concerns dāna (charitable giving/receiving) and its ethical acceptability.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.