रोरूयमाणमालोक्य ततस्ते नागरा द्विजाः । दयां च महतीं कृत्वा ततः प्रोचुः परस्परम्
rorūyamāṇamālokya tataste nāgarā dvijāḥ | dayāṃ ca mahatīṃ kṛtvā tataḥ procuḥ parasparam
Nang makita siyang humahagulhol, ang mga Brahmanang Nāgara ay napukaw ng dakilang habag, at saka nag-usap-usap sa isa’t isa.
Sūta (narration continues)
Listener: Śaunaka and the Naimiṣāraṇya sages (implied)
Scene: A group of Nāgara brāhmaṇas observe Puṣpa’s loud weeping; their faces soften, and they gather in a small circle to deliberate a remedy.
Purāṇic dharma emphasizes compassionate guidance: the learned aid the remorseful by directing them toward valid means of purification.
The tīrtha setting is implicit; the verse highlights the dharmic community within the sacred locale of Nāgara Khaṇḍa’s Tīrthamāhātmya.
Not yet; the brāhmaṇas are about to consult śāstra and purāṇa for an authoritative prescription.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.