सूत उवाच । सत्यमेतन्महाभागास्तत्र संख्या न विद्यते । तीर्थानां चैव लिंगानामाश्र माणां तथैव च
sūta uvāca | satyametanmahābhāgāstatra saṃkhyā na vidyate | tīrthānāṃ caiva liṃgānāmāśra māṇāṃ tathaiva ca
Sinabi ni Sūta: “Tunay nga ito, o mapalad na mga rishi—doon ay walang bilang: ang mga tīrtha, ang mga Śiva-liṅga, at gayundin ang mga āśrama.”
Sūta
Tirtha: Śaṅkha-tīrtha (implied locus)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣayaḥ
Scene: Sūta’s son responds with assurance; behind him, a visionary panorama of countless liṅgas, ghāṭas, and hermitages stretching into the distance.
The sacred field is inexhaustible—divine presence is expressed through innumerable tīrthas, liṅgas, and āśramas.
The verse speaks generally of the region under discussion; a specific tīrtha is named in the following verse(s).
No direct prescription; it establishes the abundance of sacred supports for pilgrimage and worship.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.