Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 6

तत्राश्रमपदं रम्यं सौम्यसत्त्वनिषेवितम् । अस्ति तापससंकीर्णं वेदध्वनिविराजितम्

tatrāśramapadaṃ ramyaṃ saumyasattvaniṣevitam | asti tāpasasaṃkīrṇaṃ vedadhvanivirājitam

Doon ay may isang kaaya-ayang pook-ashram, dinadalaw ng mga nilalang na maamo; hitik sa mga asceta at nagniningning sa tunog ng pagbigkas ng Veda.

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय, देशवाचक क्रियाविशेषण (indeclinable adverb of place)
आश्रमपदम्a hermitage-site/abode
आश्रमपदम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआश्रम (प्रातिपदिक) + पद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन (neuter, nominative/accusative singular); षष्ठी-तत्पुरुषः ‘आश्रमस्य पदम्’
रम्यम्beautiful
रम्यम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootरम्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (neuter nom/acc sg adjective)
सौम्यसत्त्वनिषेवितम्frequented by gentle beings
सौम्यसत्त्वनिषेवितम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसौम्य (प्रातिपदिक) + सत्त्व (प्रातिपदिक) + नि-सेव् (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle, क्त); तत्पुरुषसमासः ‘सौम्यैः सत्त्वैः निषेवितम्’
अस्तिis/exists
अस्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन (present indicative, 3rd sg)
तापससंकीर्णम्crowded with ascetics
तापससंकीर्णम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतापस (प्रातिपदिक) + सं-कीर्ण (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण; तत्पुरुषः ‘तापसैः संकीर्णम्’ (filled with ascetics)
वेदध्वनिविराजितम्resplendent with Vedic sounds
वेदध्वनिविराजितम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवेद (प्रातिपदिक) + ध्वनि (प्रातिपदिक) + वि-राज् (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्त (क्त); तत्पुरुषः ‘वेदध्वनिना विराजितम्’

Sūta

Type: kshetra

Scene: A serene forest hermitage clearing: leaf-huts, sacrificial altars, seated ṛṣis chanting; the air visibly ‘vibrates’ with Vedic sound; gentle animals and calm-faced sages move quietly.

V
Veda
T
Tāpasas (ascetics)

FAQs

A true sacred place is recognized by tapas, gentleness, and the living presence of Vedic sound and discipline.

An unnamed āśrama in the Ānarta region is described as the sanctified setting for the forthcoming tīrtha discourse.

No direct prescription; Vedic chanting and ascetic life are presented as the sustaining spiritual practice of the place.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App