सतीश्वरसमुत्पत्तिरमृतेशादि वणर्नम् । व्यासस्य हि भुजस्तंभो व्यासशापविमोक्षणम्
satīśvarasamutpattiramṛteśādi vaṇarnam | vyāsasya hi bhujastaṃbho vyāsaśāpavimokṣaṇam
Dito ay isinasalaysay nang sunod-sunod: ang pinagmulan ni Satīśvara; ang paglalarawan kay Amṛteśa at iba pang banal na pagpapakita; ang paninigas ng bisig ni Vyāsa; at ang paglaya mula sa sumpa ni Vyāsa—mga paksang nagpapahayag ng kadakilaan ng mga banal na pook ng Kāśī.
Narratorial/Index-verse (Anukramaṇikā style; speaker not explicit in this pāda)
Tirtha: Satīśvara; Amṛteśa (within Kāśī-kṣetra)
Type: kshetra
Listener: Sūta/Lomaharṣaṇa and the assembled audience (naimiṣāraṇya frame implied)
Scene: A montage-like ‘tableau’ of Kāśī: a liṅga arising (Satīśvara), a nectar-associated shrine (Amṛteśa), Vyāsa with a stiffened arm seeking relief, and the moment of curse-release—set against ghāṭas and temple spires.
Kāśī’s tīrthas and liṅgas are presented as liberating narratives—hearing and remembering them supports purification and dharmic orientation.
Satīśvara and Amṛteśa (Kāśī-area Śaiva sacred centers) are highlighted as key nodes in the Kāśī sacred geography.
No direct ritual is prescribed here; it functions as an index of forthcoming sacred episodes tied to pilgrimage merit.