ववुर्गंधवहा वाता ववृषुः कुसुमैर्घनाः । सर्वे मंगलनेपथ्याः सर्वे मंगलभाषिणः
vavurgaṃdhavahā vātā vavṛṣuḥ kusumairghanāḥ | sarve maṃgalanepathyāḥ sarve maṃgalabhāṣiṇaḥ
Umihip ang mababangong simoy, at ang mga ulap ay nagpaulan ng mga bulaklak. Lahat ay nakabihis ng mapalad na kasuotan, at lahat ay nagsalita ng mga salitang pagpapala.
Skanda
Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis (frame implied)
Scene: Perfumed breezes ripple banners; clouds shower marigold, lotus, and jasmine petals; crowds in bright auspicious garments exchange blessings as Śambhu’s festival unfolds.
Auspicious speech, pure adornment, and devotional joy are portrayed as signs of dharma-aligned celebration.
Kāśī is implied as the sacred stage where nature itself participates in honoring Śiva.
No explicit rite is commanded; the verse supports festival customs—auspicious dress, blessings, and floral offerings.