विश्वेशस्तोषणीयोत्र स्नानहोमजपादिभिः । अन्यत्र कोटिजप्येन यत्फलं प्राप्यते नरैः । अष्टोत्तरशतं जप्त्वा तदत्र समवाप्यते
viśveśastoṣaṇīyotra snānahomajapādibhiḥ | anyatra koṭijapyena yatphalaṃ prāpyate naraiḥ | aṣṭottaraśataṃ japtvā tadatra samavāpyate
Dito sa Kāśī, dapat palugdan si Viśveśvara sa pamamagitan ng banal na pagligo, paghahandog sa apoy (homa), japa, at iba pang pagsamba. Ang bunga na nakukuha sa ibang dako sa pamamagitan ng isang krore na pag-uulit ay natatamo rito sa pagbigkas ng isang daan at walo lamang.
Skanda
Tirtha: Kāśī—Viśveśvara-kṣetra
Type: kshetra
Scene: At dawn on the Gaṅgā, a pilgrim completes snāna, then in the temple precinct performs a small homa with ghee offerings and sits for japa with a rudrākṣa mālā. A luminous aura around Viśveśvara suggests the ‘crore-japa’ fruit condensed into 108 beads.
Sacred geography matters in Purāṇic dharma: in Kāśī, devotion to Viśveśvara yields accelerated spiritual fruit.
Kāśī, especially the sphere of Viśveśvara’s presence where worship becomes extraordinarily efficacious.
Propitiate Viśveśvara through snāna, homa, japa, etc.; 108 repetitions in Kāśī are said to equal a crore elsewhere.