सनारुणा समुच्छ्वस्य नीतः स उपजंघनिः । महाश्मशानभूभागं स्वर्गद्वारसमीपतः
sanāruṇā samucchvasya nītaḥ sa upajaṃghaniḥ | mahāśmaśānabhūbhāgaṃ svargadvārasamīpataḥ
Si Sanāru, na humihingal sa dalamhati, ay dinala si Upajaṅghani sa lupain ng Dakilang Pook ng Pagsusunog ng Bangkay, malapit sa Svargadvāra, ang “Tarangkahan ng Langit”.
Skanda (narration)
Tirtha: Svargadvāra (within Kāśī Mahāśmaśāna)
Type: ghat
Listener: Śaunaka-ādi ṛṣis
Scene: A sage supports a near-unconscious ascetic, chest heaving; they arrive at a vast cremation-ground with pyres, ash, and a symbolic ‘gate’ motif—Svargadvāra—under a smoky sky.
Kāśī’s cremation-ground is framed not as mere death-space but as a liberation-charged sacred geography linked with Śiva’s grace.
Mahāśmaśāna and Svargadvāra—renowned sacred locales within Kāśī’s spiritual topography.
No explicit rite; the setting implies funerary/antyeṣṭi concerns, preparing for the next verses.