Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 43

एकेन च भगो देवः पश्यंश्चक्रे विलोचनः । पूष्णो दंतावलीमन्यः पातयामास कोपितः

ekena ca bhago devaḥ paśyaṃścakre vilocanaḥ | pūṣṇo daṃtāvalīmanyaḥ pātayāmāsa kopitaḥ

May isang gumawa sa diyos na si Bhaga na mawalan ng paningin kahit siya’y nakatingin. May isa pa, sa poot, ang nagpabagsak sa hanay ng mga ngipin ni Pūṣan.

एकेनby one (person)
एकेन:
Karana (Instrument/Agentive/करण)
TypeNoun
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे तृतीया एकवचनम् (Masculine, Instrumental, Singular)
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्ययम् (Conjunction)
भगःBhaga (a deity)
भगः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा एकवचनम् (Masculine, Nominative, Singular)
देवःthe god
देवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा एकवचनम्; ‘भगः’ इति समानाधिकरणम् (Masculine, Nominative, Singular; apposition)
पश्यन्while seeing
पश्यन्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeAdjective
Rootपश्यत् (कृदन्त; √पश्/√दृश् (धातु) शतृ)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त; पुल्लिङ्गे प्रथमा एकवचनम्; क्रियाविशेषणभावः (Present participle; Masculine, Nominative, Singular; adverbial)
चक्रेhe made/did
चक्रे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलिट् (Perfect); आत्मनेपदम्; प्रथमपुरुषः एकवचनम् (Perfect; Middle; 3rd person singular)
विलोचनःthe one with eyes (seer)
विलोचनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविलोचन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा एकवचनम्; ‘भगः’ इति समानाधिकरणम् (Masculine, Nominative, Singular; apposition)
पूष्णःof Pūṣan
पूष्णः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपूषन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे षष्ठी एकवचनम् (Masculine, Genitive, Singular)
दन्तteeth
दन्त:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रातिपदिकम्; (Stem; first member of compound)
आवलीम्row of teeth
आवलीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआवली (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे द्वितीया एकवचनम्; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (दन्त-आवली = row of teeth) (Feminine, Accusative, Singular)
अन्यःanother (one)
अन्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा एकवचनम् (Masculine, Nominative, Singular)
पातयामासcaused to fall/knocked down
पातयामास:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√पत् (धातु)
Formलिट् (Periphrastic Perfect); परस्मैपदम्; प्रथमपुरुषः एकवचनम्; causative (णिच्) ‘पातय’ + आमास (Perfect; Active; 3rd person singular; causative)
कोपितःangered
कोपितः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकोपित (कृदन्त; √कुप् (धातु) + क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त विशेषणम्; पुल्लिङ्गे प्रथमा एकवचनम् (Past participle; Masculine, Nominative, Singular)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Scene: A fierce attacker strikes: Bhaga’s gaze is extinguished mid-look; Pūṣan reels as teeth scatter. Devas in jeweled crowns recoil; the sacrificial pavilion trembles.

B
Bhaga
P
Pūṣan

FAQs

Even gods become vulnerable when they participate in dharma distorted by pride and exclusion of Maheśvara.

Not specified in this verse; the passage is part of the Kāśī Khaṇḍa’s broader Śiva-mahātmya setting.

None directly; the narrative implies the doctrinal rule that Śiva is to be honored foremost in sacred rites.