मंडपं ध्वंसयामासुः केचित्क्रोधोद्धुरागणाः । अचीखनन्वै वेदीश्च केचिद्वै शूलपाणयः । अभक्षयन्हवींष्यन्ये पृषदाज्यं पपुः परे
maṃḍapaṃ dhvaṃsayāmāsuḥ kecitkrodhoddhurāgaṇāḥ | acīkhananvai vedīśca kecidvai śūlapāṇayaḥ | abhakṣayanhavīṃṣyanye pṛṣadājyaṃ papuḥ pare
Ang ilang gaṇa, nalulunod sa poot, ay gumuho at winasak ang maṇḍapa. Ang ilang may hawak na sibat ay hinukay ang mga dambana. Ang iba’y nilamon ang mga handog, at ang iba pa’y uminom ng pṛṣadājya na alay.
Narrator (Skanda to Agastya, inferred)
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis (frame implied)
Scene: Wrathful gaṇas smash the pavilion, spear-bearers dig up altars, others seize and eat the oblations, while some drink the pṛṣadājya; the sacred fire sputters amid chaos, with scattered ritual vessels and fleeing attendants.
Ritual offerings lose sanctity when pride and insult pollute the rite; dharma restores balance by exposing hollow ceremony.
No tīrtha is directly praised; the passage narrates the collapse of Dakṣa’s sacrificial setting.
None prescribed; it references ritual components (maṇḍapa, vedī, havis, pṛṣadājya) in the context of their violation.